हताश्वे नकुले यत्तु वृषसेनेन भारत । अपिब: शोणितं संख्ये द:ःशासनशरीरजम्
hatāśve nakule yat tu vṛṣasenenā bhārata | apibaḥ śoṇitaṃ saṅkhye duḥśāsanaśarīrajam ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ပြောသည်– «အို ဘာရတ၊ ထိုအမှုအရာနှင့် ပတ်သက်၍—နကူလ၏ မြင်းများ သတ်ဖြတ်ခံရသောအခါ—ဗೃષစေနသည် စစ်ပွဲအလယ်၌ ဒုಃရှာသန၏ ကိုယ်ခန္ဓာမှ ထွက်လာသော သွေးကို သောက်ခဲ့သည်»။
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the moral collapse that war can produce: acts that transgress ordinary human and dharmic boundaries are narrated as signs of the battlefield’s brutalizing force and the spiraling logic of vengeance.
Vaiśampāyana recounts a specific battlefield incident: after Nakula’s horses were killed, Vṛṣasena is described as drinking blood that flowed from Duḥśāsana’s body during combat.