Book 12, Chapter 93 — Vāmadeva’s Counsel to King Vasumanā on Dharmic Kingship (धर्मप्रधान-राजधर्मोपदेशः)
गुरुप्रधानो धर्मेषु स्वयमर्थानवेक्षिता | धर्मप्रधानो लाभेषु स चिरं सुखमश्षुते
gurupradhāno dharmeṣu svayam arthānavekṣitā | dharmapradhāno lābheṣu sa ciraṁ sukham aśnute ||
ဝါမဒေဝက ဆို၏—ဓမ္မအရေး၌ ဆရာကို အဓိကထား၍ ဆရာ၏ ညွှန်ကြားချက်အတိုင်း နေထိုင်သူ၊ ဥစ္စာနှင့် လက်တွေ့ကိစ္စတို့ကို ကိုယ်တိုင် စီမံကြည့်ရှုသူ၊ အကျိုးအမြတ်အားလုံးအနက် ဓမ္မကို အမြင့်ဆုံးအမြတ်ဟု သဘောထားသူ—ထိုသူသည် ကြာရှည်စွာ သုခကို ခံစားရ၏။
वामदेव उवाच
Make dharma the primary standard: follow the guru’s guidance in moral matters, manage worldly affairs responsibly without negligence, and treat dharma itself as the greatest profit; this orientation leads to enduring happiness.
In Śānti Parva’s instruction on righteous living, the sage Vāmadeva states a principle of conduct: prioritize the guru in dharma, personally attend to artha-related duties, and place dharma above all gains, describing the long-term result as sustained happiness.