राज्ञो वृत्त-गुण-संग्रहः (Conduct and the Thirty-Six Virtues of a King) / The King’s Code of Conduct
अर्नीर्षर्गुप्तदार: स्याच्चोक्ष: स्थादघृणी नृप: । स्त्रिय: सेवेत नात्यर्थ मृष्ट भुज्जीत नाहितम्
anīrṣyā-rakṣa-gupta-dāraḥ syāc chokṣaḥ sthād aghṛṇī nṛpaḥ | striyaḥ seveta nātyarthaṃ mṛṣṭaṃ bhuñjīta nāhitam ||
ဘီရှ္မက မိန့်တော်မူသည်—မင်းသည် မနာလိုစိတ်ကင်း၍ မိမိမယားကို ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ရမည်။ အကျင့်စာရိတ္တ၌ သန့်ရှင်းစင်ကြယ်နေသော်လည်း မည်သူ့ကိုမျှ မုန်းတီးစိတ် မထားရ။ မိန်းမတို့နှင့် အလွန်အကျွံ မပျော်ပါးရ။ သန့်ရှင်း၍ အာဟာရပြည့်ဝကာ အရသာကောင်းသော အစာကို စားသော်လည်း အန္တရာယ်ဖြစ်စေသော အစာကို မစားရ။
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches rājadharma grounded in inner discipline: a ruler should be free from jealousy, protect marital integrity, maintain purity without hatred, practice moderation in sensual pleasures, and choose wholesome, non-harmful food—so that personal restraint supports just rule.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on the duties and conduct of a king. This verse is part of practical ethical guidance, listing personal disciplines that sustain a ruler’s moral authority and stability of the realm.