राज्ञो वृत्त-गुण-संग्रहः (Conduct and the Thirty-Six Virtues of a King) / The King’s Code of Conduct
इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधर्मानुशासनपर्वमें उनह्तत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraḥ śrī-mahābhārate śānti-parvaṇi antar-gate rāja-dharmānuśāsana-parvaṇi ekonāsaptatitamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ
ဤသို့ဖြင့် ဂုဏ်မြတ်သော မဟာဘာရတ၏ ရှာန္တိပရဝ၌ ပါဝင်သော ရာဇဓမ္မအနုသာသန အပိုင်းအတွင်း အခန်း ၇၁ ပြီးဆုံး၏။ ဤကောက်ချက်ပြု စာကြောင်းသည် ဘီရှ္မ၏ မင်း၏တာဝန်များအပေါ် သင်ကြားမှုတွင် ခဏနားရာကို ညွှန်ပြ하며၊ အုပ်ချုပ်ရေးကို ဓမ္မအခြေပြု စည်းကမ်းတကျ ကျင့်သုံးရသော အကျင့်ပညာအဖြစ် ဖော်ပြသည်။
भीष्म उवाच
This line functions as a colophon rather than a doctrinal verse: it emphasizes that Bhīṣma’s discourse is organized as formal instruction (anuśāsana) on rāja-dharma—ethical kingship—within the broader peace-oriented framework of the Śānti Parva.
The text signals the end of Adhyāya 71 in the Rājadharmānuśāsana section of Śānti Parva, marking a structural pause in Bhīṣma’s ongoing counsel to Yudhiṣṭhira on the duties and conduct of rulers.