Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Kṣātra-dharma as the Public Foundation of Dharma (क्षात्रधर्म-प्रशंसा)

न चैतन्नैष्ठिकं कर्म त्रयाणां भूरिदक्षिण । चतुर्णा राजशार्दूल प्राहुराश्रमवासिनाम्‌

ဘီရှ္မက မိန့်ကြားသည်– «အလှူဒက္ခိဏာကို များစွာပေးနိုင်သော မင်းမြတ်၊ ဤဘိက္ခာဖြင့် အသက်မွေးခြင်းသည် က္ෂတ္တရိယတို့အပါအဝင် ဝဏ္ဏသုံးပါးအတွက် နိစ္စ သို့မဟုတ် မဖြစ်မနေ လုပ်ရမည့် ကర్మ မဟုတ်ကြ။ အာရှရမလေးပါး၌ နေထိုင်သူတို့၏ ကर्मများသည်လည်း သူတို့အတွက် အလိုအလျောက် (ရွေးချယ်နိုင်သော) အရာဟု ဆိုကြသည်»။

not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
Formneuter, nominative, singular
नैष्ठिकम्obligatory/constant (as a fixed duty)
नैष्ठिकम्:
TypeAdjective
Rootनैष्ठिक
Formneuter, nominative, singular
कर्मduty; act
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formneuter, nominative, singular
त्रयाणाम्of three
त्रयाणाम्:
TypeNumeral
Rootत्रि
Formcommon, genitive, plural
भूरि-दक्षिणO one of abundant gifts (liberal giver)
भूरि-दक्षिण:
TypeAdjective
Rootभूरि + दक्षिण
Formmasculine, vocative, singular
चतुर्णाम्of four
चतुर्णाम्:
TypeNumeral
Rootचतुर्
Formcommon, genitive, plural
राज-शार्दूलO tiger among kings
राज-शार्दूल:
TypeNoun
Rootराजन् + शार्दूल
Formmasculine, vocative, singular
प्राहुःthey have said; they declare
प्राहुः:
TypeVerb
Rootप्र + अह्
Formperfect (liṭ), 3rd, plural
आश्रम-वासिनाम्of the dwellers in the āśramas (those in the four stages of life)
आश्रम-वासिनाम्:
TypeNoun
Rootआश्रम + वासिन्
Formmasculine, genitive, plural

भीष्म उवाच