Kṣātra-dharma as the Public Foundation of Dharma (क्षात्रधर्म-प्रशंसा)
यश्न त्रयाणां वर्णानामिच्छेदाश्रमसेवनम् । चातुराश्रम्यदृष्टांश्न॒ धर्मास्तान् शृणु पाण्डव
Bhīṣma uvāca: yas triṇāṁ varṇānām icched āśrama-sevanam | cāturāśramya-dṛṣṭāṁś ca dharmās tān śṛṇu pāṇḍava ||
ဘိဿမက ပြောသည်—အို ပဏ္ဍဝ၊ မင်းတစ်ပါးသည် ဗြာဟ္မဏ၊ က္ෂတ္တရိယ၊ ဝိုင်ရှျယ ဟူသော ဝဏ္ဏသုံးပါးတို့အား သာသနာကျမ်းများအတိုင်း အာရှရမဓမ္မစည်းကမ်းများကို မှန်ကန်စွာ ကျင့်သုံးစေလိုလျှင် နားထောင်လော့။ အာရှရမလေးပါး၏ စနစ်နှင့် ဆက်စပ်၍ အကျိုးပြုသော တာဝန်ဓမ္မများကို ငါဖော်ပြမည်။
भीष्म उवाच
A king who seeks a stable and righteous realm should ensure that the three varṇas follow scripturally grounded āśrama-duties; Bhishma introduces the general dharmas that support the four-āśrama system as a framework for social and ethical order.
In the Śānti Parva dialogue, Bhishma continues instructing Yudhiṣṭhira on dharma after the war. Here he signals a transition: he is about to outline the duties relevant to the four āśramas, aimed especially at guiding royal governance and public conduct.