Rājā–Rāja-Śabda-Prabhavaḥ — The Origin and Rationale of Kingship and Daṇḍanīti
एतदिच्छाम्यहं श्रोतुं तत््वेन भरतर्षभ । कृत्स्नं तन्मे यथातत्त्व॑ प्रत्रूहि वदतां वर
etad icchāmy ahaṁ śrotuṁ tattvena bharatarṣabha | kṛtsnaṁ tan me yathātattvaṁ prabrūhi vadatāṁ vara ||
ယုဓိဋ္ဌိရက ဆိုလေသည်— «ဘာရတဝంశ၏ အထွတ်အထိပ်သူရဲကောင်းအို၊ ဤအရာကို အနှစ်သာရအမှန်အတိုင်း ကြားလိုပါသည်။ ပြောဆိုသူတို့အနက် အမြတ်ဆုံး ပိတామဟအို၊ အကြောင်းရင်းအလုံးစုံကို အမှန်တကယ်ရှိသကဲ့သို့ ပြည့်စုံစွာ ရှင်းပြပါ»။
युधिछ्िर उवाच
The verse models dharmic inquiry: a ruler seeks not partial opinions but the complete truth (tattva) and asks for a precise, undistorted explanation (yathātattvam), emphasizing intellectual honesty and ethical clarity.
In the Śānti Parva dialogue, Yudhiṣṭhira addresses the revered instructor (commonly Bhīṣma) and requests a full, truthful account of the matter under discussion, setting up a detailed teaching that follows.