Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya

Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages

ततः कालेन पृथिवी पीड्यमाना दुरात्मभि:

ထို့နောက် အချိန်ကြာလာသည်နှင့်အမျှ၊ မကောင်းသောစိတ်ရှိသူတို့၏ အကြမ်းဖက်မှုများကြောင့် မြေကြီးသည် ပင်ပန်းနာကျင်စွာ ဖိနှိပ်ခံရလေသည်။ ထိုစည်းကမ်းပြောင်းပြန်မှုကြောင့် မြေကြီးသည် ရသာတလသို့ လျင်မြန်စွာ နစ်ဝင်သွားမလို ဖြစ်လာ၏။ အကြောင်းမူကား ထိုအခါ ဓမ္မကိုကာကွယ်ရမည့် က္ଷတ္တရိယတို့က သတ်မှတ်ထားသည့်နည်းလမ်းအတိုင်း မြေကြီးကို မကာကွယ်နိုင်ခဲ့ကြသဖြင့် ဖြစ်သည်။

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततस्
कालेनby time / in course of time
कालेन:
Karana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Instrumental, Singular
पृथिवीthe earth
पृथिवी:
Karta
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Nominative, Singular
पीड्यमानाbeing oppressed/afflicted
पीड्यमाना:
Karta
TypeVerb
Rootपीड्
Formशानच् (present passive participle), Passive, Feminine, Nominative, Singular
दुरात्मभिःby evil-souled (people)
दुरात्मभिः:
Karana
TypeNoun
Rootदुरात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Plural

वासुदेव उवाच