Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Śānti Parva Adhyāya 43 — Yudhiṣṭhira’s Stuti of Kṛṣṇa

Assembly Hymn of Many Names

शुचिश्रवा हृषीकेशो घृतार्चिहँस उच्यते । त्रिचक्षु: शम्भुरेकस्त्वं विभुर्दामोदरोडपि च

śuciśravā hṛṣīkeśo ghṛtārcihaṁsa ucyate | tricakṣuḥ śambhur ekaḥ tvaṁ vibhur dāmodaro 'pi ca ||

ဝိုင်ရှမ္ပာယန မိန့်တော်မူသည်– «သင်၏ ကီർത്തိသည် အလွန်သန့်ရှင်း၏။ သင်သည် ဟೃṣီကေရှ (Hṛṣīkeśa) — အင်္ဒြိယအားလုံး၏ အတွင်းမှ အုပ်စိုးသူ၊ လှုံ့ဆော်သူ ဖြစ်၏။ သင်သည် မီးလောင်ရာတွင် ဂhee (ဃೃತ) ကို မီးတောက်အဖြစ်ထားသော ယဇ္ဉပုရုಷလည်း ဖြစ်၏။ သင်ကို ဟံသ (Haṁsa) — အညစ်အကြေးကင်းသော အမြင့်မြတ်အာတ್ಮာ ဟုလည်း ခေါ်ကြ၏။ သင်နှင့် သမ္ဘု (Śambhu) သုံးမျက်စိရှင်သည် တစ်ပါးတည်းဖြစ်၏။ အရာအားလုံးကို လွှမ်းမိုးသော အရှင်ဖြစ်သော်လည်း သင်သည် ဒာမೋದရ (Dāmodara) — ယရှိုဒါက ချည်နှောင်ခွင့်ပေးခဲ့သော ချစ်မြတ်နိုးရသူလည်း ဖြစ်၏»။

शुचिश्रवाःone whose fame/hearing is pure (pure-renowned)
शुचिश्रवाः:
Karta
TypeNoun
Rootशुचि-श्रवस्
FormMasculine, Nominative, Singular
हृषीकेशःHṛṣīkeśa (lord of the senses)
हृषीकेशः:
Karta
TypeNoun
Rootहृषीकेश
FormMasculine, Nominative, Singular
घृतार्चिःone whose flame is ghee (ghee-flamed)
घृतार्चिः:
Karta
TypeNoun
Rootघृतार्चिस्
FormMasculine, Nominative, Singular
हंसःHaṃsa (swan; the pure supreme self)
हंसः:
Karta
TypeNoun
Rootहंस
FormMasculine, Nominative, Singular
उच्यतेis called / is said
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Passive, Third, Singular
त्रिचक्षुःthe three-eyed one
त्रिचक्षुः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रि-चक्षुस्
FormMasculine, Nominative, Singular
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta
TypeNoun
Rootशम्भु
FormMasculine, Nominative, Singular
एकःone, identical
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
विभुःall-pervading, mighty lord
विभुः:
Karta
TypeNoun
Rootविभु
FormMasculine, Nominative, Singular
दामोदरःDāmodara (one with a rope at the belly)
दामोदरः:
Karta
TypeNoun
Rootदामोदर
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
H
Hṛṣīkeśa
H
Haṁsa
Ś
Śambhu (Śiva)
D
Dāmodara
Y
Yaśodā
Y
Yajña (sacrifice)
G
Ghṛta (ghee)

Educational Q&A

The verse teaches the unity of the Supreme across diverse names and forms: the same Lord is the inner controller of the senses (Hṛṣīkeśa), the principle of sacrifice (yajña), the stainless transcendent Self (Haṁsa), and is non-different from Śiva (Śambhu). It also highlights a key bhakti ethic: the all-pervading God freely accepts intimacy and ‘bondage’ out of love (Dāmodara).

Within the Śānti Parva’s reflective discourse, Vaiśampāyana reports a hymn-like praise addressed to the Supreme Lord, stringing together revered epithets to affirm his purity, cosmic sovereignty, and compassionate accessibility to devotees.