Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Adhyāya 42 (Śānti Parva): Śrāddha, Aurdhvadaihika Rites, and Royal Welfare Measures

इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधमानुशासनपर्वमें भीमसेन आदिकी भिन्न-भिन्न कार्योनें नियुक्तिविषयक इकतालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārate śāntiparvake antargata rājadharmānuśāsanaparvaṇi bhīmasenādikī bhinna-bhinna kāryeṣu niyuktiviṣayaka ekacatvāriṁśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

ဤသို့ဖြင့် သီရိမဟာဘာရတ၌၊ ရှာန္တိပရဝအတွင်း—အထူးသဖြင့် ရာဇဓမ္မာနုသာသန (မင်းဓမ္မညွှန်ကြား) အခန်းကဏ္ဍ၌—ဘီမစေနနှင့် အခြားသူတို့ကို မိမိတို့၏ မတူညီသော တာဝန်များသို့ ခန့်အပ်ခြင်းဆိုင်ရာ သဘောတရားကို ဖော်ပြသော အခန်း (၄၁) သည် ပြီးဆုံးလေ၏။ အဆုံးမှတ်တမ်းသည် အုပ်ချုပ်ရေး၏ သီလတရားကို ထင်ဟပ်စေသည်—တာဝန်များကို အခန်းကဏ္ဍ၊ စွမ်းရည်နှင့် နိုင်ငံ၏ လိုအပ်ချက်အလိုက် ခွဲဝေခန့်အပ်ရမည်၊ ထိုသို့မှသာ စည်းကမ်းနှင့် ဓမ္မသည် သင့်လျော်သော ခန့်အပ်မှုနှင့် တာဝန်ယူမှုတို့ဖြင့် တည်တံ့နိုင်မည်။

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner; by this way
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded; contained within
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
राजधर्मानुशासनपर्वणिin the Rajadharmanushasana Parva (section)
राजधर्मानुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजधर्मानुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
भीमसेनादीनाम्of Bhimasena and others
भीमसेनादीनाम्:
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Genitive, Plural
भिन्नभिन्नकार्येषुin various different tasks
भिन्नभिन्नकार्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Locative, Plural
नियुक्तिविषयकःconcerning appointment/assignment
नियुक्तिविषयकः:
TypeAdjective
Rootनियुक्तिविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकचत्वारिंशत्तमःforty-first
एकचत्वारिंशत्तमः:
TypeAdjective
Rootएकचत्वारिंशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted; concluded
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
R
Rājadharmānuśāsana Parva
B
Bhīmasena
V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

The chapter-colophon highlights a key principle of rāja-dharma: effective and ethical rule depends on assigning people to duties suited to their distinct roles and abilities, so that responsibility is properly distributed and dharma is maintained.

This is a concluding colophon spoken by Vaiśampāyana, marking the end of the forty-first chapter within the Rājadharmānuśāsana portion of the Śānti Parva, summarizing that it treated the topic of appointing Bhīmasena and others to different tasks.