दानपात्रापात्र-निर्णयः / Determining Worthy Gifts, Recipients, and Permissible Food
जनयामास यं देवी दिव्या त्रिपथगा नदी । साक्षाद् ददर्श यो देवान् सर्वानिन्द्रपुरोगमान्
janayāmāsa yaṃ devī divyā tripathagā nadī | sākṣād dadarśa yo devān sarvān indrapurogāmān |
ဝိုင်သမ္ပာယနက ပြောသည်— «ကောင်းကင်ဘုံ၏ မြစ်တော် သုံးလမ်းစီးသော တြိပထဂါ ဒေဝီက မွေးဖွားပေးခဲ့သူ၊ အင်ဒြာကို ဦးဆောင်သည့် နတ်ဘုရားအပေါင်းကို ကိုယ်တိုင် မျက်မြင်တွေ့ခဲ့သူ—ထိုတန်ခိုးကြီးသော ဘီရှ္မထံသို့ သွားကြစို့»။
वैशम्पायन उवाच
The verse establishes Bhīṣma’s credibility as a teacher of dharma and statecraft by highlighting two sources of authority: sacred origin (born of the divine Gaṅgā) and direct spiritual witness (having seen the gods led by Indra).
Vaiśaṃpāyana describes Bhīṣma in exalted terms—born of Tripathagā (Gaṅgā) and a direct seer of the gods—preparing the listener for approaching him as the principal instructor in the Śānti Parva’s teachings on dharma and governance.