दानपात्रापात्र-निर्णयः / Determining Worthy Gifts, Recipients, and Permissible Food
जग्राह रश्मीन् कौन्तेयो भीमो भीमपराक्रम: । अर्जुन: पाण्डुरं छत्रं धारयामास भानुमत्
jagrāha raśmīn kaunteyo bhīmo bhīmaparākramaḥ | arjunaḥ pāṇḍuraṃ chatraṃ dhārayāmāsa bhānumat |
ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ဆိုသည်—ကုန္တီ၏သား၊ ကြောက်မက်ဖွယ် သတ္တိရှိသော ဘီမသည် ရထားကြိုးကို ကိုင်ယူ၍၊ အာဂျုနသည် တောက်ပသော အဖြူရောင် ထီးတော်ကို မြှောက်ထား하였다။ ဤမြင်ကွင်းသည် စည်းကမ်းတကျသော ဝန်ထမ်းမှုနှင့် အစီအစဉ်တကျသော အပြုအမူကို ဖော်ပြသည်—အကြီးမားဆုံးသော သူရဲကောင်းများပင် မိမိအပ်နှံထားသော တာဝန်ကို လက်ခံကာ အဆင့်အတန်းနှင့် သင့်လျော်မှုကို အများရှေ့တွင် ဂုဏ်ပြုကြသည်။
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic order and humility in action: eminent warriors perform supportive roles (holding reins, bearing the royal parasol) to uphold decorum, collective duty, and respect for rightful authority.
Vaiśampāyana narrates a procession or royal movement in which Bhīma takes charge of controlling the horses by grasping the reins, and Arjuna ceremonially bears a shining white parasol—an emblem of honor and sovereignty—over the principal figure.