दानपात्रापात्र-निर्णयः / Determining Worthy Gifts, Recipients, and Permissible Food
वैशम्पायन उवाच एवमुक्त: स कृष्णेन राजा राजीवलोचन: । हितार्थ सर्वलोकस्य समुत्तस्थौ महामना:
Vaiśampāyana uvāca: evam uktaḥ sa kṛṣṇena rājā rājīvalocanaḥ | hitārthaṁ sarvalokasya samuttiṣṭhau mahāmanāḥ ||
ဝိုင်ရှမ္ပာယနက ပြောသည်– ကృష్ణ၏ ထိုစကားကို ကြားသော် ကြာပန်းမျက်လုံးရှိ၍ စိတ်ဓာတ်ကြီးမြတ်သော ရာဇာ ယုဓိဋ္ဌိရသည် လူအပေါင်းတို့၏ အကျိုးအတွက် ထတက်လေ၏။
वैशम्पायन उवाच
A ruler should respond to wise counsel by taking up action aimed at the welfare of all, embodying dharma through public-spirited responsibility rather than private interest.
After Kṛṣṇa speaks, Yudhiṣṭhira—described as lotus-eyed and great-souled—stands up, signaling readiness to proceed with a course of action meant for the good of everyone.