ऑपन-माज बक। -ज:डिेि पज्चषष्ट्याधिेकात्रेशततमो< ध्याय: नागराजसे विदा ले ब्राह्मणका 0 38 निसे उज्छवृत्तिकी दीक्षा लेकर साधनपरायण होना और इस कथाकी परम्पराका वर्णन भीष्म उवाच सचामन्त्र्योरगश्रेष्ठ ब्राह्मण: कृतनिश्चय: । दीक्षाकाडुक्षी तदा राजंश्ष्यवनं भार्गव श्रित:
bhīṣma uvāca | saṃmantryoragaśreṣṭhaḥ brāhmaṇaḥ kṛtaniścayaḥ | dīkṣām ucchvṛttikīṃ tadā rājann cyavanaṃ bhārgavaṃ śritaḥ ||
ဘီရှ္မက ပြော၏— «အို မင်းကြီး (ယုဓိဋ္ဌိရ)၊ မြတ်နဂါးတို့အနက် အထွတ်အမြတ်ဖြစ်သော နဂါးရာဇာနှင့် တိုင်ပင်၍ ၎င်း၏ သဘောတူညီချက်ကို ရယူပြီးနောက်၊ ဆုံးဖြတ်ချက်တည်ကြည်သော ထိုဗြာဟ္မဏသည် အကျန်အကြွင်းကို ကောက်ယူစားသောက်နေထိုင်သည့် တပသ်စည်းကမ်း (ucchvṛttikā/uñchavṛtti) ၏ ဒီက္ခာကို ခံယူရန် ဘာရ္ဂဝ မျိုးရိုးမှ စျဝန ရှင်ရသီထံ သွားရောက်ခဲ့သည်»။
भीष्म उवाच
The verse highlights dharmic resolve and disciplined livelihood: a seeker should adopt a rigorous, non-exploitative mode of living (ucchvṛttikā—subsisting on what comes without demand) and approach a qualified sage for proper initiation, showing humility, restraint, and commitment to ethical practice.
Bhishma narrates that, after obtaining the consent of the serpent-king, a determined Brahmin goes to the sage Cyavana (of the Bhṛgu line) to receive initiation into the vow/discipline of ucchvṛttikā, indicating the start of a formal ascetic undertaking under authoritative guidance.