Previous Verse

Shloka 364

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि उज्छवृत्त्युपाख्याने चतुःषष्ट्यधिकत्रिशततमो<5ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi ujjhavṛttyupākhyāne catuḥṣaṣṭyadhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ

ဤသို့ဖြင့် «သရီမဟာဘာရတ» ၏ «ရှာန္တိပရဝ» အတွင်း—အထူးသဖြင့် «မောက္ခဓမ္မ» အပိုင်း၌—«ဥဇ္ဈဝෘတ္တိ» အုပ်ပါခ္ယာနဟုခေါ်သော ဇာတ်လမ်း၏ အခန်း သုံးရာခြောက်ဆယ်လေးမြောက်သည် ပြီးဆုံး၏။ ၎င်းသည် အခန်းအဆုံးကို တရားဝင် မှတ်သားသည့် ကော်လိုဖွန်ဖြစ်ပြီး၊ «ရှာန္တိပရဝ» ၏ သီလနှင့် လွတ်မြောက်ခြင်းဆိုင်ရာ သင်ကြားမှုအတွင်း၌ ဤအပိုင်း၏ တည်နေရာကိုလည်း သတ်မှတ်ပေးသည်။

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokṣadharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
उज्छवृत्त्युपाख्यानेin the narrative called Ucchavṛtti
उज्छवृत्त्युपाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउज्छवृत्ति-उपाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
चतुःषष्ट्यधिकत्रिशततमःthe three-hundred-sixty-fourth
चतुःषष्ट्यधिकत्रिशततमः:
TypeAdjective
Rootचतुःषष्टि-अधिक-त्रिशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

ब्राह्मण उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parvan
M
Mokṣa-dharma Parvan
U
Ujjha-vṛtti Upākhyāna

Educational Q&A

This line is not a doctrinal verse but a colophon. Its function is to frame the teaching by locating it within Śānti Parvan’s Mokṣa-dharma discourse, where ethical reflection and liberation-oriented dharma are emphasized through illustrative narratives.

The chapter is being formally closed. The text announces that the Ujjha-vṛtti Upākhyāna episode within Mokṣa-dharma (Śānti Parvan) has reached its end, and it records the chapter number as 364.