इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत गोक्षधर्मपर्वमें उज्छवृत्तिका उपाख्यानविषयक तीन सौ पचपनवाँ अध्याय पूरा हुआ
Iti prakāraṃ Śrīmahābhārata-Śāntiparvaṇi antargata-Gokṣadharmaparvaṇi Ucchavṛttikā-upākhyāna-viṣayakaḥ trī-śata-pañca-pañcāśattamaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ.
ဤသို့ဖြင့် «သီရိ မဟာဘာရတ» ၏ «ရှာန္တိ ပရဝ» အတွင်းရှိ «ဂိုက္ခဓမ္မ» အပိုင်း၌၊ «ဥစ္ဆဝෘတ္တိကာ» ဆိုင်ရာ အုပ်ပချာနာကို ကိုင်တွယ်သော အခန်း ၃၅၅ သည် ပြီးဆုံးလေ၏။ (ဤသည်မှာ အခန်းပြီးဆုံးကြောင်းကို သတ်မှတ်ပြသသော ကော်လိုဖွန် ဖြစ်ပြီး၊ ဓမ္မဆိုင်ရာ ဆွေးနွေးချက်၏ အပြောင်းအလဲကိုလည်း ညွှန်ပြသည်။)
ब्राह्मण उवाच
This line itself is a colophon rather than a doctrinal verse; its ethical significance is structural: it closes an illustrative dharma-episode (upākhyāna) and frames the text as a sequence of completed teachings, encouraging attentive, orderly reception of dharma instruction.
The speaker’s line marks the end of a chapter in Śānti Parva—specifically the chapter dealing with the Ucchavṛttikā episode within the Gokṣa-dharma section—signaling that the preceding story/discussion has concluded and the text will move on.