ज्ञातिसम्बन्धिविपुले सत्त्वाद्याश्रयसम्मिते । कुले महति विख्याते विशिष्टां वृत्तिमास्थित:
jñātisambandhivipule sattvādyāśrayasam mite | kule mahati vikhyāte viśiṣṭāṃ vṛttim āsthitaḥ ||
ဘိဿမက ဆိုသည်– «ဆွေမျိုးသားချင်းများစွာရှိ၍ စတ္တဝ (သန့်ရှင်းသောသဘော) စသည့် ဂုဏ်သတ္တိများကို အခြေခံထားသော ကြီးမြတ်၍ နာမည်ကြီးသော မျိုးရိုးအတွင်း၌ သူသည် ထူးမြတ်ကောင်းမွန်သော အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းနည်းကို လိုက်နာခဲ့၏။ ထိုဂုဏ်သရေရှိသော မိသားစုအတွင်း နေထိုင်လျက် မျိုးရိုး၏ သီလစံနှုန်းနှင့် ကိုက်ညီသော မြင့်မြတ်သည့် နည်းလမ်းဖြင့် အသက်ရှင်ရပ်တည်ခဲ့၏»။
भीष्म उवाच
A person’s livelihood and conduct should align with dharma: noble means of sustenance are supported by a virtuous social environment (a clan grounded in sattva and related virtues), and one should uphold the ethical standards of one’s lineage rather than pursue degrading or harmful occupations.
Bhishma describes a man situated in a large, renowned family with many relatives, where people live by sattva-based virtues. Within that setting, the man adopts a distinguished livelihood and maintains himself through an honorable way of living.