Nāga-āyatana-darśana-pratīkṣā — The Brāhmaṇa’s Request and Waiting on the Gomatī
शान्ति: सा त्रिषु लोकेषु विहिता भावितात्मना । एतया शुभया बुद्धया नैछिकं व्रतमास्थित:
śāntiḥ sā triṣu lokeṣu vihitā bhāvitātmanā | etayā śubhayā buddhyā naiṣṭhikaṁ vratam āsthitaḥ ||
နာရဒက ပြောသည်— «ထိုငြိမ်းချမ်းမှုသည် လောကသုံးပါးအနှံ့ တည်ထောင်ထားခြင်းဖြစ်ပြီး၊ ကိုယ်စိတ်ကို ပြည့်စုံစွာ ပြုစုပျိုးထောင်၍ စည်းကမ်းတကျ ထိန်းသိမ်းထားသူက တည်ဆောက်ထားခြင်း ဖြစ်၏။ ဤကောင်းမြတ်၍ အကျိုးပြုသော ဉာဏ်ပညာဖြင့် ဦးဆောင်ခံရကာ၊ သူသည် နိုင်ဿဋိက ဝရတ (Naiṣṭhika-vrata) တွင် တည်ကြည်စွာ နေထိုင်၍ မလှုပ်မယှက်သော ဝိညာဉ်ရေးကတိကဝတ်ကို ထိန်းသိမ်း၏»။
नारद उवाच
Peace in society and the cosmos is grounded in inner cultivation: a disciplined, matured self (bhāvitātman) guided by auspicious discernment (śubhā buddhi) can establish and sustain śānti, and such stability is expressed through steadfast ethical-spiritual commitment (naiṣṭhika vrata).
Nārada is describing an exemplary spiritually accomplished person whose inner discipline and beneficent understanding have made peace pervasive across the three worlds; he emphasizes the role of firm vows and unwavering practice in maintaining that peace.