Puruṣaikatva-vyākhyāna: The One Virāṭ Puruṣa and the Many ‘Puruṣas’
Rudra–Brahmā Saṃvāda
स्मृतिस्त्वेने न हि जहौ तदा नारायणाज्ञया । देवास्तु सहिता: सर्वे वसो: शापविमोक्षणम्
smṛtis tv ene na hi jahau tadā nārāyaṇājñayā | devās tu sahitāḥ sarve vasoḥ śāpavimokṣaṇam ||
ဘီရှ္မက ပြောသည်– နာရာယဏ၏ အမိန့်တော်ကြောင့် ထိုအချိန်၌ သူ၏ မှတ်ဉာဏ်အင်အားသည် မပျောက်ကွယ်ခဲ့။ ထိုအကြား၌ နတ်တော်အပေါင်းတို့ စုဝေးကာ ဝသုကို ကျိန်စာမှ လွတ်မြောက်စေရန် မည်သို့ပြုရမည်ကို ဆွေးနွေးကြ၏။ စိတ်ငြိမ်သက်စွာ အပြန်အလှန် ပြောကြသည်– «ဤမင်းသည် ကုသိုလ်သာ ပြုခဲ့သူဖြစ်သည်။ ငါတို့ကြောင့်ပင် ထိုမဟာစိတ်ရှိသော မင်းအပေါ် ကျိန်စာကျရောက်လာသည်»။
भीष्म उवाच