नरनारायण-नारदसंवादः
Nara-Nārāyaṇa–Nārada Discourse on Vision, Elements, and Entry into Vāsudeva
पितरं सम्परित्यज्य जगाम मुनिसत्तम: | कैलासपृष्ठं विपुलं सिद्धसंघनिषेवितम्
pitaraṃ samparityajya jagāma munisattamaḥ | kailāsapṛṣṭhaṃ vipulaṃ siddhasaṅghaniṣevitam ||
နာရဒက ပြောသည်—ဖခင်ကို အပြည့်အဝ စွန့်လွှတ်ပြီးနောက်၊ မုနိတို့အနက် အမြတ်ဆုံးသောသူသည် စိဒ္ဓတို့၏ အဖွဲ့အစုများက လာရောက်နေထိုင်ကာ ဆည်းကပ်ကြသည့် ကျယ်ပြန့်သော ကိုင်လာသ တောင်ထိပ်မြင့်များသို့ ထွက်ခွာသွား하였다။
नारद उवाच
The verse highlights vairāgya (detachment): the sage decisively relinquishes familial ties to pursue a higher spiritual goal, symbolized by going to Kailāsa, a sacred abode associated with perfected beings (Siddhas).
Nārada narrates that an eminent sage leaves his father behind and travels to the vast heights of Mount Kailāsa, a place frequented by Siddhas, indicating a transition from household bonds to an ascetic, spiritually elevated sphere.