अग्नीषोमोत्पत्तिः
Agni–Soma Origin and the Brahmāgnīṣomīya Doctrine
तत्र देवगणा: साध्या महा भूता महाबला: । तेषामप्यभवत् पुत्र: समानो नाम दुर्जय:,“पृथ्वी और आकाशमें जो महाबली और महान् भूत-स्वरूप साध्य नामक देवगण अदृश्यभावसे रहते हैं, उनके दुर्जय पुत्रका नाम है समान
tatra devagaṇāḥ sādhya mahābhūtā mahābalāḥ | teṣām apy abhavat putraḥ samāno nāma durjayaḥ ||
ဘီရှ္မက ပြောသည်– «ထိုနေရာ၌ စာဓျာ (Sādhyas) ဟုခေါ်သော နတ်အစုအဝေးများ နေထိုင်ကြသည်—အင်အားကြီးမားသော ဓာတ်သဘောရှိသတ္တဝါများဖြစ်၍ မျက်စိမမြင်နိုင်သကဲ့သို့ လျှို့ဝှက်စွာ တည်ရှိကြ၏။ ထိုသူတို့အထဲမှလည်း စစ်ပွဲ၌ မအနိုင်ယူနိုင်သော သားတစ်ယောက် မွေးဖွားလာခဲ့သည်။ သူ၏အမည်မှာ သမာန (Samāna) ဖြစ်၏»။
भीष्म उवाच
The verse situates human discourse within a wider cosmic order: even subtle divine classes (the Sādhyas) have lineages and distinguished figures. It underscores that power and eminence exist across many planes of being, not only among humans.
Bhīṣma continues a cosmological-genealogical description, identifying a class of deities called the Sādhyas and naming their notable son Samāna, characterized as ‘Durjaya’—difficult to conquer.