Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
ज्ञानेन कुरुते यत्नं यत्नेन प्राप्पते महत् | महद् द्वन््धप्रमोक्षाय सा सिद्धिरया वयो5तिगा
jñānena kurute yatnaṃ yatnena prāpyate mahat | mahad dvandva-pramokṣāya sā siddhir iyam atyagā ||
ဇနက မင်းက ဆို၏— လူသည် ဉာဏ်အားဖြင့် လွတ်မြောက်ခြင်းအတွက် ကြိုးပမ်း၏။ ထိုကြိုးပမ်းမှုကြောင့် “မဟတ်” (အကြီးမားသော အတည်ပြုသိမြင်မှု) ကို ရရှိ၏။ ထိုအကြီးမားသော သိမြင်မှုသည် ပျော်ရွှင်မှုနှင့် နာကျင်မှု စသည့် ဆန့်ကျင်ဖက်အတွဲများမှ လွတ်မြောက်စေသော နည်းလမ်းဖြစ်၏။ ဤသည်ပင် အမှန်တကယ်သော အောင်မြင်မှုဖြစ်၍ ကာလ—ဆိုလိုသည်မှာ သေခြင်း—ကိုပါ ကျော်လွန်နိုင်၏။
जनक उवाच
Knowledge must be made active through disciplined effort; that effort culminates in profound Self-realization, which frees one from the tyranny of opposites like pleasure and pain and is therefore a true spiritual attainment that transcends even death.
In the Shanti Parva’s instruction on peace and liberation, King Janaka speaks as a teacher, explaining how sustained striving grounded in knowledge leads to the highest realization and to freedom from worldly dualities.