सुवर्णष्ठीविनोपाख्यानम्
The Account of Suvarṇaṣṭhīvin
देवानामविहिंसायां न भवेन्मानुषक्षयम् । तद् गृहाण महाराज पूजाहों नौ मतो भवान्
devānām avihiṁsāyāṁ na bhaven mānuṣa-kṣayam | tad gṛhāṇa mahārāja pūjyo ’haṁ nau mato bhavān ||
နာရဒက ဆို၏— «ဒေဝတို့အပေါ် အဟിംသာ (မထိခိုက်မစေခြင်း) ရှိလျှင် လူသားတို့၏ ပျက်စီးဆုံးရှုံးမှု မဖြစ်သင့်။ ထို့ကြောင့် အို မဟာမင်းကြီး၊ ဤအကြံဉာဏ်ကို လက်ခံလော့— ဒေဝတို့ကို မထိခိုက်စေဘဲ လူသားတို့ကိုလည်း မဖျက်ဆီးစေသော ဆုတောင်းကောင်းကြီးကို ရွေးချယ်လော့။ ကျွန်ုပ်တို့အမြင်တွင် သင်သည် ဂုဏ်ပြုထိုက်သူဖြစ်၏»။
नारद उवाच
A righteous choice (such as a boon or policy) must be framed so that it does not cause harm to higher beings (devas) nor lead to mass human destruction; ethical restraint and protection of life are central to dharma.
Nārada addresses a king and urges him to accept guidance: he should ask for or adopt something that avoids violence against the gods and prevents the ruin of human beings, while also affirming the king’s honor-worthiness.