Śānti-parva Adhyāya 3: Karṇa’s training under Rāma Jāmadagnya and the Bhārgava restriction on the Brahmāstra
पिता गुरु्न संदेहो वेदविद्याप्रद: प्रभु: अतो भार्गव इत्युक्त मया गोत्र तवान्तिके
pitā gurau na saṁdeho vedavidyāpradaḥ prabhuḥ | ato bhārgava ity uktaṁ mayā gotraṁ tavāntike ||
«ဝေဒနှင့် အမှန်တကယ်သော ပညာကို ပေးသနားနိုင်သော အင်အားကြီးသော ဆရာသည် ဖခင်နှင့် တူကြောင်း သံသယမရှိ။ ထို့ကြောင့် သင်၏ ရှေ့တွင် ငါသည် မိမိ၏ မျိုးရိုးကို ‘ဘာရ္ဂဝ’ ဟု ကြေညာခဲ့သည်»။
नारद उवाच
A teacher who imparts the Veda and knowledge is ethically regarded as equal to one’s father; gratitude and reverence toward such a guru are part of dharma.
Narada explains why he identified himself with the Bhārgava lineage: because the guru who grants Vedic learning is like a father, and lineage-identification is framed through that relationship in the given context.