अध्याय २९४ — योगलक्षणम् तथा सांख्यपरिसंख्यानम्
Yoga Definition and Sāṃkhya Enumeration
धर्म एव सदा नृणामिह राजन् प्रशस्यते । धर्मवृद्धा गुणानेव सेवन्ते हि नरा भुवि
dharma eva sadā nṛṇām iha rājan praśasyate | dharmavṛddhā guṇān eva sevante hi narā bhuvi, rājan ||
အို မင်းကြီး၊ ဤလောက၌ လူတို့သည် အမြဲတမ်း ဓမ္မတရားကိုသာ ချီးမွမ်းကြ၏။ ဓမ္မ၌ ကြီးထွားရင့်ကျက်လာသူတို့သည် အို မင်းကြီး၊ ဤမြေပြင်ပေါ်တွင် ကောင်းမြတ်သော ဂုဏ်သတ္တိများကိုသာ ရွေးချယ်၍ ပြုစုပျိုးထောင်ကာ နေထိုင်ကြ၏။
पराशर उवाच
Dharma is the highest and most consistently praised human value; those who are established in dharma naturally cultivate only good qualities (guṇas), making virtue the practical expression of righteousness.
Parāśara addresses a king and offers moral instruction, emphasizing that public esteem and true human excellence rest on dharma, and that the dharmic person’s life is characterized by the deliberate practice of virtues.