सांख्ययोगभेदः तथा योगबलोपदेशः
Sāṃkhya–Yoga Distinction and Instruction on Yogic Strength
न याति च स तेजस्वी मध्येन नभस: कथम् | एतदिच्छामि विज्ञातुं नेखिलेन पितामह
na yāti ca sa tejasvī madhyena nabhasaḥ katham | etad icchāmi vijñātuṃ nekhilena pitāmaha pitāmaha ||
ယုဓိဋ္ဌိရက ပြောသည်– «ထိုတောက်ပသောသူသည် မိုးကောင်းကင်၏ အလယ်တည့်တည့်ကို မည်သို့ကြောင့် မဖြတ်သန်းသနည်း။ အဘိုးတော်၊ ဤအကြောင်းကို ငါ အပြည့်အစုံ သိလိုသည်—အကုန်အစင် ပြောပြပါ»။
युधिछिर उवाच
The verse highlights the dhārmic method of learning: sincere inquiry and the desire to know a subject ‘in full’ (akhilena) from a qualified elder-teacher. Ethical understanding is presented as something to be sought carefully, not assumed.
In the Śānti Parva dialogue, Yudhiṣṭhira addresses Bhīṣma as ‘Pitāmaha’ and asks for a complete explanation of a cosmological point: why a certain radiant sage (contextually Uśanā) does not travel through the middle of the sky.