Haṃsa–Sādhya Saṃvāda: Satya, Dama, Kṣamā and the Discipline of Speech
“यह संक्षेपमें मैंने तुम्हें मोक्षका विषय बताया है। अब पुनः इसीको विस्तारके साथ बता रहा हूँ, सुनो ।।
bhīṣma uvāca | etat saṅkṣepeṇa mayā tubhyaṃ mokṣaviṣayaḥ kathitaḥ | idānīm punar evainaṃ vistareṇa bravīmi, śṛṇu || muktā vītabhayā loke caranti sukhino narāḥ | saktabhāvā vinaśyanti narās tatra na saṃśayaḥ ||
ဘီရှ္မက မိန့်ကြားသည်—«လွတ်မြောက်ခြင်းအကြောင်းကို ငါသည် အကျဉ်းချုပ်၍ သင့်အား ပြောခဲ့ပြီးပြီ။ ယခု နားထောင်လော့—ထိုအရာကိုပင် ပိုမိုအသေးစိတ်ဖြင့် ငါပြန်လည်ဆိုမည်။ လွတ်ကင်းသူတို့သည် လောက၌ ကြောက်ရွံ့မှုမရှိဘဲ လှည့်လည်သွားလာ၍ ပျော်ရွှင်စွာ နေထိုင်ကြ၏။ သို့သော် စိတ်သည် အာရုံအရာဝတ္ထုတို့၌ စွဲကပ်နေသူတို့သည် ပျက်စီးကြမည်—ဤအပေါ် သံသယမရှိ»။
भीष्म उवाच
Freedom (moksha) is marked by fearlessness and ease in worldly life; attachment (sakti) binds the mind and leads to downfall. Therefore, cultivate non-attachment to live happily and securely.
In the Shanti Parva’s instruction section, Bhishma continues advising Yudhishthira on liberation. He says he has given a brief account and will now elaborate, contrasting the liberated person’s fearless happiness with the ruin that follows attachment.