Haṃsa–Sādhya Saṃvāda: Satya, Dama, Kṣamā and the Discipline of Speech
उपपच्त्योपलब्धेषु लोकेषु च समो भव,'दैवेच्छासे जो भी लौकिक पदार्थ उपलब्ध हों, उनमें समान भाव रखो--राग-द्वेष न करो'
upapratyopalabdheṣu lokeṣu ca samo bhava
ဘီရှ္မက မိန့်ကြားသည်—«အကြောင်းအရာနှင့် ကံကြမ္မာကြောင့် သင့်ထံသို့ ရောက်လာသော လောကရေးအခြေအနေများနှင့် ပိုင်ဆိုင်မှုများအပေါ် စိတ်ကိုညီမျှစွာထားလော့။ စွဲလမ်းမှု (ရာဂ) နှင့် မုန်းတီးမှု (ဒွေသ) ထဲသို့ မကျရောက်စေနှင့်။ ရောက်လာသမျှကို အတွင်းစိတ်မလှုပ်ရှားဘဲ လက်ခံ၍ ဓမ္မအတိုင်း အကျင့်ကို တည်ငြိမ်စွာ ထိန်းထားလော့»။
भीष्म उवाच
Maintain equanimity toward whatever worldly gains or situations arise by circumstance; avoid rāga (attachment) and dveṣa (aversion), and keep the mind steady in dharma.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on righteous living after the war; here he emphasizes inner balance and non-reactivity toward the changing fortunes of worldly life.