Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga
Non-attachment
धर्ममर्थनिमित्तं च चरेयुर्यत्र मानवा: । न ताननुवसेज्जातु ते हि पापकृतो जना:,जहाँके मनुष्य धनके लिये धर्मका अनुष्ठान करते हों, वहाँ उनके पास कदापि न रहे; क्योंकि वे सब-के सब पापाचारी होते हैं
dharmam artha-nimittaṃ ca careyur yatra mānavāḥ | na tān anuvasej jātu te hi pāpa-kṛto janāḥ ||
နာရဒက ပြောသည်– လူတို့သည် ဓမ္မကို ဥစ္စာရရန် အကြောင်းပြု၍သာ ကျင့်သုံးနေသော အရပ်၌ မည်သည့်အခါမျှ မနေထိုင်သင့်။ အကြောင်းမူကား ထိုသူတို့သည် အပြစ်ကို ပြုသူများဖြစ်၍ စိတ်ရည်လျှို့ဝှက်သော အကျိုးလိုစိတ်ကြောင့် အကျင့်ပျက်စီးနေကြသည်။
नारद उवाच
Dharma loses its moral force when performed merely for profit; one should avoid the company of those who instrumentalize righteousness for wealth, since such motivation tends toward sin and corruption.
Nārada offers a counsel about discernment in association: he identifies a social setting where people outwardly perform dharma but inwardly aim at wealth, and advises the listener not to live among such people.