अध्याय २८१ — दानधर्मः, न्यायागतधनम्, ऋणत्रय-परिशोधनं च
Dāna ethics, lawful wealth, and settling obligations
इयमिन्द्रादनुप्राप्ता ब्रह्म॒ुवध्या वराड़ना: । चतुर्थमस्या भागांशं॑ मयोक्ता: सम्प्रतीच्छत
iyam indrād anuprāptā brahmavadhyā varāḍanāḥ | caturtham asyā bhāgāṁśaṁ mayoktāḥ sampratīcchata ||
ဘိဿမက ပြောသည်—“ဤအမိန့်တော်သည် အိန္ဒြာထံမှ ဆက်သွယ်လာသော အလွန်မဖောက်ဖျက်နိုင်သည့်၊ ဘြဟ္မက ကာကွယ်ထားသော စည်းကမ်းတရားဖြစ်၏။ ထိခိုက်မှုကို တားဆီးပေးသော ကောင်းချီးတစ်ပါးလည်း ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် ငါကြေညာသကဲ့သို့ ယခု ၎င်း၏ လေးပုံတစ်ပုံကို လက်ခံကြလော့။”
भीष्म उवाच
A rightful allocation is to be accepted when it is grounded in authoritative tradition and framed as a protective, dharma-aligned ordinance; legitimacy and ethical distribution matter.
Bhīṣma cites Indra as the source of a binding rule/arrangement and instructs the listener(s) to accept a specified ‘fourth share’ as he has just laid down.