परिव्राजक-आचारः (Conduct of the Wandering Renunciant) — Mahābhārata, Śānti-parva 269
आनृशंस्यं क्षमा शान्तिरहिंसा सत्यमार्जवम् | अद्रोहो5नभिमान श्र ह्वीस्तितिक्षा शमस्तथा
ānṛśaṃsyaṃ kṣamā śāntir ahiṃsā satyam ārjavam | adroho 'nabhimānaś ca hrīs titikṣā śamas tathā ||
ကပိလက ပြော၏— «သတ္တဝါအားလုံးအပေါ် ကရုဏာ၊ ခွင့်လွှတ်ခြင်း၊ ငြိမ်းချမ်းခြင်း၊ အဟിംသာ၊ သစ္စာ၊ ဖြောင့်မတ်ရိုးသားခြင်း၊ မကောက်ကျစ်မုန်းတီးခြင်း၊ မာနမရှိခြင်း၊ ရှက်ကြောက်သိက္ခာ၊ သည်းခံခြင်းနှင့် အတွင်းစိတ်ထိန်းချုပ်မှု—ဤတို့သည် အမြင့်ဆုံးသော ဘြဟ္မန်ကို ရောက်ရန် လမ်းများဖြစ်၏။ ဤတို့ကို ပျိုးထောင်လျှင် လူသည် အမြင့်ဆုံးသို့ ရောက်နိုင်၏။ ထို့ကြောင့် ပညာရှိသည် စိတ်၏ ခွဲခြားသိမြင်မှုဖြင့် ကမ္မ၏ အမှန်တကယ် အကျိုးရလဒ်ကို သတ်မှတ်သိမြင်သင့်၏»။
कपिल उवाच
Kapila lists a set of ethical and psychological virtues—compassion, forgiveness, peace, non-violence, truth, sincerity, non-malice, humility, modesty, forbearance, and mental restraint—as the practical means (mārga) to attain the Supreme Brahman.
In the Śānti Parva’s instructional discourse, Kapila is teaching about liberation-oriented conduct. He emphasizes that inner virtues and disciplined character determine the true fruit of actions and lead one toward realization of the Supreme.