कालनियमः शोकशमनं च
Kāla as Regulator; Pacification of Grief
यदेतन्मन्यसे पार्थ न ज्यायो5स्ति धनादिति । न स्वर्गो न सुखं नार्थो निर्धनस्येति तन््मृषा
yad etan manyase pārtha na jyāyo 'sti dhanād iti | na svargo na sukhaṃ nārtho nirdhanasyeti tan mṛṣā ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယန မိန့်တော်မူသည်– «အို ပာရ္ထ (အာర్జုန) ရေ၊ သင်ထင်မြင်ထားသကဲ့သို့ ငွေကြေးထက် မြင့်မြတ်သောအရာ မရှိဟုလည်းကောင်း၊ ငွေမရှိသူအတွက် ကောင်းကင်ဘုံလည်းမရှိ၊ ပျော်ရွှင်မှုလည်းမရှိ၊ အဓိပ္ပါယ်ရှိသော အောင်မြင်မှုလည်း မရှိဟုလည်းကောင်း—ထိုအယူအဆသည် မမှန်ပါ»။
वैशम्पायन उवाच
Wealth is not the highest good, and lack of wealth does not automatically bar a person from happiness, meaningful aims, or spiritual merit; ethical and inner qualities can surpass material possession.
In the didactic discourse of the Śānti Parva, Vaiśampāyana addresses Pārtha (Arjuna), correcting a materialistic assumption and redirecting attention toward higher values than mere धन (wealth).