सूक्ष्मभूत-भूतात्मविज्ञानम्
Knowing the subtle principle and the bhūtātman through yoga
अश्वस्तनविधाता स्यान्मुनिर्भावसमाहित: । लघ्वाशी नियताहार: सकृदन्ननिषेविता
aśvastana-vidhātā syān munir bhāva-samāhitaḥ | laghvāśī niyatāhāraḥ sakṛd-anna-niṣevitā ||
ဗျာသက မိန့်တော်မူသည်– «မုနိသည် နောက်နေ့အတွက် စားနပ်ရိက္ခာ မစုဆောင်းသင့်။ အတွင်းစိတ်အင်အားများကို တစ်ချက်တည်းသို့ စုစည်းကာ တိတ်ဆိတ်၍ တည်ငြိမ်စွာ နေထိုင်သင့်သည်။ အစာကို ပေါ့ပါးစွာ၊ စည်းကမ်းတကျ စားသုံး၍ နေ့နှင့်ညတွင် တစ်ကြိမ်သာ အစာ (အနှံ) ကို သုံးဆောင်သင့်သည်»။
व्यास उवाच
The verse teaches ascetic restraint: do not hoard food for tomorrow, keep the mind collected and quiet, eat lightly with regulated discipline, and limit oneself to a single meal within the day-night cycle.
In the didactic setting of Śānti Parva, Vyāsa lays down practical rules of conduct for a muni—guidelines for daily living that cultivate detachment, simplicity, and mental concentration.