सूक्ष्मभूत-भूतात्मविज्ञानम्
Knowing the subtle principle and the bhūtātman through yoga
न क़ुद्धयेन्न प्रह्ष्येच्च मानितो$मानितश्न यः । सर्वभूतेष्वभयदस्तं देवा ब्राह्मणं विदु:
na kuddhyen na prahṛṣyec ca mānito 'mānitaś ca yaḥ | sarvabhūteṣv abhayadas taṃ devā brāhmaṇaṃ viduḥ ||
ဗျာသက ပြောသည်—ဂုဏ်ပြုခံရသော်လည်း မာနတက်မပျော်ရွှင်လွန်ကဲ၊ အရှက်ခွဲခံရသော်လည်း မဒေါသထွက်၊ သတ္တဝါအားလုံးအား «အဘယ» (ကြောက်မက်မှုကင်းခြင်း) ကို ပေးနိုင်သူကို နတ်တို့သည် ဗြာဟ္မဏ အစစ်၊ ဗြဟ္မန်ကို သိမြင်သူဟု သိကြသည်။
व्यास उवाच
A spiritually mature person remains even-minded in both praise and insult, and embodies non-harm by making all beings feel safe; such fearlessness and equanimity are presented as the hallmark of a true brāhmaṇa (Brahman-knower).
In the didactic setting of Śānti Parva, Vyāsa states a criterion for genuine spiritual stature: not social status or ritual alone, but inner steadiness and universal benevolence recognized even by the gods.