महाभूत–इन्द्रिय–मनस्–बुद्धि–अन्तरात्मा विवेकः | Discrimination of Elements, Senses, Mind, Intellect, and Inner Self
अभयं सर्वभूतेभ्यो दत्त्वा यः प्रव्रजेद् द्विज: । लोकास्तेजोमयास्तस्य प्रेत्य चानन्त्यमश्लुते
abhayaṃ sarvabhūtebhyo dattvā yaḥ pravrajed dvijaḥ | lokās tejomayās tasya pretya cānantyam aśnute ||
ဗျာသက ပြောသည်။ သတ္တဝါအားလုံးအား «အဘယ» (ကြောက်ရွံ့မှုကင်းခြင်း) ကို ပေးအပ်ပြီးနောက် လောကကို စွန့်လွှတ်ကာ လှည့်လည်သွားလာသော သံဃာ/သန്യാസီအဖြစ် ထွက်ခွာသည့် ဒွိဇ (နှစ်ကြိမ်မွေး) သည် သေပြီးနောက် တေဇောမယ (အလင်းတောက်ပ) လောကများသို့ ရောက်ပြီး နောက်ဆုံးတွင် အနန္တ—မောက္ခ (အဆုံးစွန်လွတ်မြောက်ခြင်း) ကို ရရှိသည်။
व्यास उवाच
Renunciation becomes spiritually fruitful when grounded in universal non-harm: one who gives 'abhaya'—a commitment not to frighten, injure, or exploit any being—and then goes forth as a mendicant is said to attain luminous post-mortem realms and ultimately mokṣa (ānantya).
In Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation, Vyāsa states a rule-like assurance: a dvija who first establishes harmlessness toward all creatures and then adopts the life of pravrajyā (wandering renunciation) gains exalted destinations after death and finally reaches the Infinite.