Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Gṛhastha-vṛtti and Niyama: Models of Householder Livelihood and Discipline (गृहस्थवृत्ति-नियमाः)

वीतहर्षमदक्रोधो ब्राह्मणो नावसीदति । दानमध्ययन यज्ञस्तपो हीरार्जव॑ दम:

vītaharṣa-mada-krodho brāhmaṇo nāvasīdati | dānam adhyayana-yajñas tapo hrīr ārjavam damaḥ ||

ဗျာသ မဟာရ္ရှိက မိန့်ကြားသည်— ပျော်ရွှင်လွန်ကဲမှု၊ မာနမူးယစ်မှုနှင့် ဒေါသတို့မှ ကင်းလွတ်သော ဗြာဟ္မဏသည် စိတ်ပင်ပန်းနွမ်းနယ်မှုထဲသို့ မကျရောက်။ သူ့အတွက် ဒါန (ပေးကမ်းခြင်း)၊ သင်ယူလေ့လာခြင်း၊ ယဇ္ဉ (ပူဇော်ခြင်း)၊ တပ (အကျင့်တရား/တပဿ)၊ အရှက်သိမှု၊ ဖြောင့်မတ်မှု၊ ရိုးသားတည်ကြည်မှုနှင့် ကိုယ်တိုင်ထိန်းချုပ်မှုတို့သည် သူ၏ဘဝနှင့် အကျင့်အကြံကို ထောက်တည်ပေးသော သီလဂုဏ်များ ဖြစ်သည်။

वीतहर्षमदक्रोधःfree from joy, pride, and anger
वीतहर्षमदक्रोधः:
Karta
TypeAdjective
Rootवीत-हर्ष-मद-क्रोध
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अवसीदतिsinks down; becomes dejected
अवसीदति:
TypeVerb
Rootअव√सद्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
दानम्giving; charity
दानम्:
Karta
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Nominative, Singular
अध्ययनम्study (of the Veda)
अध्ययनम्:
Karta
TypeNoun
Rootअध्ययन
FormNeuter, Nominative, Singular
यज्ञःsacrifice; ritual
यज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
तपःausterity; penance
तपः:
Karta
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Nominative, Singular
हीःmodesty; shame (sense of propriety)
हीः:
Karta
TypeNoun
Rootही
FormFeminine, Nominative, Singular
आर्जवम्straightforwardness; sincerity
आर्जवम्:
Karta
TypeNoun
Rootआर्जव
FormNeuter, Nominative, Singular
दमःself-control; restraint
दमः:
Karta
TypeNoun
Rootदम
FormMasculine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
B
brāhmaṇa

Educational Q&A

Freedom from emotional extremes (elation), ego-intoxication (pride), and anger prevents inner collapse; a life grounded in charity, learning, sacred duty, austerity, modesty, honesty, and self-restraint sustains dharmic stability.

In the didactic discourse of the Śānti Parva, Vyāsa states a general principle of brahminical and ethical conduct: inner equanimity and a set of sustaining virtues keep a person—especially a brāhmaṇa—from falling into dejection.