Yoga-kṛtya (योककृत्य) — Vyāsa on Sense-Restraint, Obstacles, and Brahman-Realization
वेदशब्देभ्य एवादौ निर्मिमीते स ईश्वर: । ऋषियोंके नाम
vedāśabdebhyā eva ādau nirmimīte sa īśvaraḥ | ṛṣīṇāṁ nāmāni, vedokta-sṛṣṭi-krama-anusāreṇa racitānāṁ sarva-padārthānāṁ nāmāni, prāṇināṁ nānāvidha-rūpāṇi tathā teṣāṁ karmāṇāṁ vidhānam—etat sarvaṁ aiśvaryavān prajāpatiḥ sṛṣṭer ādikāle vedokta-śabdānusāreṇaiva racayati |
ဗျာသက မိန့်တော်မူသည်– «အစအဦး၌ပင် အရှင်သည် ဝေဒ၏ သဒ္ဒါစကားများမှ ဖန်ဆင်းခြင်းကို တည်ဆောက်တော်မူ၏။ ရှိသူတို့၏ အမည်များ၊ ဝေဒက ပြထားသည့် ဖန်ဆင်းစဉ်အတိုင်း စီရင်ထားသော အရာဝတ္ထုအားလုံး၏ အမည်များ၊ သတ္တဝါတို့၏ မျိုးစုံသော ရုပ်သဏ္ဌာန်များ၊ နှင့် ၎င်းတို့၏ ကမ္မကို စည်းမျဉ်းသတ်မှတ်သော ဥပဒေများ—ဤအရာအားလုံးကို ဂုဏ်တန်ခိုးပြည့်ဝသော ပရာဇာပတိသည် ကမ္ဘာဦးအခါ၌ ဝေဒသဒ္ဒါအတိုင်းပင် တည်ထောင်တော်မူ၏»။
व्यास उवाच
Creation and moral order are presented as grounded in Vedic śabda: the Lord/Prajāpati establishes names, forms, and the rules governing action in conformity with the Veda, implying that dharma aligns with an objective cosmic structure rather than personal preference.
Vyāsa explains a cosmological principle within Śānti Parva’s instruction: at the beginning of the world, the creator (Prajāpati/Īśvara) organizes beings—assigning names, forms, and karmic ordinances—by following the Veda’s stated order of creation.