प्रलय-प्रक्रिया (Pralaya Process) — Guṇa-Withdrawal and Pratisaṃcara
इत्येतद् बलिना गीतमनहंकारसंज्ितम् | वाक्यं श्रुत्वा सहस्राक्ष: खमेवारुरुहे तदा,राजा बलिका वह पूर्वोक्त अनहंकारसंज्ञक वाक्य सुनकर सहसनेत्रधारी इन्द्र पुनः आकाशको ही उड़ चले
ity etad balinā gītam anahaṅkāra-saṃjñitam | vākyaṃ śrutvā sahasrākṣaḥ kham evāruruhe tadā |
ဘီရှ္မက ပြော၏— «အဟံကာရကင်းစင်ခြင်းဟူသော သင်ခန်းစာအဖြစ် နာမည်ကြီးသော ဘလိမင်း၏ သီဆိုထားသည့် စကားကို ကြားသော် မျက်စိတစ်ထောင်ရှိသော အင်ဒြာသည် ထိုအခါ ကောင်းကင်သို့ ပြန်လည် တက်ရောက်သွားလေ၏»။
भीष्म उवाच
The verse highlights the value of anahaṅkāra (egolessness): Bali’s words are explicitly characterized as a teaching named for freedom from ego, implying that true dharma and moral authority arise from humility rather than self-assertion.
After Bali delivers an instruction identified as the ‘anahaṅkāra’ teaching, Indra (Sahasrākṣa) listens and then departs—ascending back into the sky—marking the close of that exchange.