Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

बलीन्द्रसंवादः — Kāla, Anityatā, and the Limits of Agency

Mahābhārata 12.217

विधिज्ञेभ्यो द्विजातिभ्यो ग्राह्ममन्नं विशिष्यते | आहारनियमेनास्य पाप्मा शाम्यति राजस:

ဘိဿမက မိန့်ကြားသည်– ဝေဒဗిధိကို သိ၍ ထိုနည်းအတိုင်း လိုက်နာသော ဒွိဇ (dvija) များထံမှ အစာကို လက်ခံစားသုံးခြင်းသည် အထူးကောင်းမြတ်သည်ဟု ဆိုကြသည်။ ထိုအစာကို အာဟာရစည်းကမ်းဖြင့် စားသုံးလျှင် ရာဇသမှ ပေါ်ပေါက်သော အပြစ်သည် ငြိမ်းသက်သွားသည်။

विधिज्ञेभ्यःfrom/for those who know the (Vedic) injunctions
विधिज्ञेभ्यः:
Apadana
TypeAdjective
Rootविधिज्ञ
FormMasculine, Dative/Ablative, Plural
द्विजातिभ्यःfrom/for the twice-born (Brahmin etc.)
द्विजातिभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootद्विजाति
FormMasculine, Dative/Ablative, Plural
ग्राह्यम्to be accepted/taken
ग्राह्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootग्रह्य
FormNeuter, Nominative, Singular
अन्नम्food
अन्नम्:
Karta
TypeNoun
Rootअन्न
FormNeuter, Nominative, Singular
विशिष्यतेis considered superior/excellent
विशिष्यते:
TypeVerb
Rootवि+शिष्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
आहारनियमेनby the rule/discipline of diet
आहारनियमेन:
Karana
TypeNoun
Rootआहारनियम
FormMasculine, Instrumental, Singular
अस्यof this (person)
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
पाप्माsin/evil
पाप्मा:
Karta
TypeNoun
Rootपाप्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शाम्यतिis pacified/ceases
शाम्यति:
TypeVerb
Rootशम्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
राजसःrajasic (arising from rajas)
राजसः:
TypeAdjective
Rootराजस
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच