Prahlāda–Indra Saṃvāda: Kartṛtva (Agency) and Svabhāva (Nature) in the Causation of Karma
वाड्मनोभ्यां शरीरेण शुचि: स्यथादनहंकृत: । प्रशान्तो ज्ञानवान् भिक्षुर्निरिपेक्षश्वरेत् सुखम्
vāḍmanobhyāṁ śarīreṇa śuciḥ syād anahaṅkṛtaḥ | praśānto jñānavān bhikṣur nirapekṣaś caret sukham ||
ဘီရှ္မက ပြော၏— «ဘိက္ခုသည် စိတ်၊ စကား၊ ကိုယ်ကာယတို့၌ သန့်ရှင်းစွာ နေထိုင်ရမည်။ အဟင်္ကာရ မရှိဘဲ၊ အတွင်းစိတ် ငြိမ်းချမ်း၍ သိမြင်ဉာဏ်ရှိရမည်။ မည်သည့်အရာကိုမျှ မမှီခို၊ မည်သည့်ဆန္ဒကိုမျှ မလိုလားဘဲ၊ ဆွမ်းခံခြင်းဖြင့် အသက်မွေးကာ စိတ်ချမ်းသာစွာ လှည့်လည်နေထိုင်ရမည်»။
भीष्म उवाच
The verse prescribes the ethical discipline of a renunciant: purity in thought, word, and deed; absence of ego; calmness and discernment; non-dependence and non-craving; and a simple livelihood through alms, leading to contented living.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma after the war. Here he outlines the ideal comportment of a bhikṣu—how such a person should live and sustain himself while cultivating inner purity and peace.