Prahlāda–Indra Saṃvāda: Kartṛtva (Agency) and Svabhāva (Nature) in the Causation of Karma
कणकुल्माषपिण्याकशाकयावकसक्तव: | तथा मूलफल भैक्ष्यं पर्यायेणोपयोजयेत्
kaṇakulmāṣapiṇyākaśākayāvakasa ktavaḥ | tathā mūlaphala-bhaikṣyaṁ paryāyeṇopayojayet ||
ဘီရှ္မက ပြောသည်– ယောဂီသည် အလှူခံရသမျှ ရိုးရိုးရှင်းရှင်း အစားအစာတို့ကို အလှည့်ကျ လက်ခံ၍ အသက်မွေးရမည်။ ဥပမာအားဖြင့် စပါးသီးနှံများ၊ ပဲမျိုးစုံ၊ ဆီခဲ (oil-cake)၊ အရွက်ဟင်းသီးဟင်းရွက်များ၊ မုယောအခြေပြု အစားအစာများ၊ စတု (လှော်မှုန့်) နှင့် ထို့အတူ အမြစ်နှင့် အသီးအနှံတို့ ဖြစ်သည်။ ဓမ္မအလေးပေးချက်မှာ ထိန်းချုပ်မှု၊ မလွန်ကဲခြင်း၊ နှင့် လိုချင်တပ်မက်၍ ရွေးချယ်မနေဘဲ ရရှိသမျှနှင့် ကျေနပ်ခြင်း ဖြစ်သည်။
भीष्म उवाच
A yogin should live with disciplined simplicity, taking whatever food is obtained by alms without preference, and using different simple items in rotation—cultivating contentment, non-craving, and steadiness of practice.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and the ascetic/yogic path, Bhishma advises the listener on practical conduct for a yogin—specifically, how to maintain the body through modest alms-food while avoiding indulgence and attachment.