Yoga, Nārāyaṇa as Supreme Principle, and the Emanation of Categories
Sāṅkhya-Yoga Outline
यथा हिमवत: पार्श्व॑ पृष्ठ चन्द्रमसो यथा । न दृष्टपूर्व मनुजैर्न च तन्नास्ति तावता
bhīṣma uvāca | yathā himavataḥ pārśvaṁ pṛṣṭhaṁ candramaso yathā | na dṛṣṭapūrvaṁ manuṣyair na ca tan nāsti tāvatā ||
ဘီရှ္မက မိန့်ကြားသည်– လူတို့သည် ဟိမဝန္တတောင်၏ အဝေးဘက်ကိုလည်းကောင်း၊ လ၏ နောက်ဘက်ကိုလည်းကောင်း ယခင်က မမြင်ဖူးသော်လည်း ထိုအကြောင်းကြောင့် ထိုဘက်များ မရှိဟု မဆိုနိုင်။ ထိုနည်းတူ သတ္တဝါအားလုံးအတွင်း၌ တည်ရှိသော အတွင်းအုပ်စိုးရှင် အတ္တသည် အသိဉာဏ်သဘာဝဖြစ်၍ အလွန်သိမ်မွေ့သည်; မျက်စိဖြင့် မမြင်ရသဖြင့်သာ အတ္တမရှိဟု မဆိုသင့်။
भीष्म उवाच
Non-perception is not non-existence: the Self (Ātman), present within all beings as the inner ruler and of the nature of consciousness, is too subtle for the eyes; therefore its invisibility cannot be used to deny its reality.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and higher knowledge, Bhishma teaches Yudhiṣṭhira using a concrete analogy (unseen sides of the Himalaya and the moon) to argue that the indwelling Self exists even though it is not directly seen.