Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

ध्यानयोगवर्णनम्

Description of the Path of Meditation

सर्व पश्यति यद्‌ दृश्यं मनोयुक्तेन चक्षुषा । मनसि व्याकुले चक्षु: पश्यन्नपि न पश्यति

sarvaṁ paśyati yad dṛśyaṁ manoyuktena cakṣuṣā | manasi vyākule cakṣuḥ paśyann api na paśyati ||

ဘရဒ္ဝါဇက ဆိုသည်—မြင်နိုင်သောအရာအားလုံးကို မျက်စိသည် စိတ်နှင့်ပေါင်းစည်းသောအခါမှသာ အမှန်တကယ် သိမြင်နိုင်သည်။ သို့ရာတွင် စိတ်လှုပ်ရှားရှုပ်ထွေးနေပါက မျက်စိသည် ကြည့်နေသော်လည်း မမြင်သကဲ့သို့ ဖြစ်၏။

सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
पश्यतिsees
पश्यति:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
यत्which/that
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
दृश्यम्visible (object)
दृश्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदृश्य
FormNeuter, Accusative, Singular
मनःयुक्तेनwith (the eye) connected to the mind
मनःयुक्तेन:
Karana
TypeAdjective
Rootमनःयुक्त
FormNeuter, Instrumental, Singular
चक्षुषाwith the eye
चक्षुषा:
Karana
TypeNoun
Rootचक्षुस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
मनसिin the mind
मनसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Locative, Singular
व्याकुलेwhen (it is) agitated/disturbed
व्याकुले:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootव्याकुल
FormNeuter, Locative, Singular
चक्षुःthe eye
चक्षुः:
Karta
TypeNoun
Rootचक्षुस्
FormNeuter, Nominative, Singular
पश्यन्seeing (even while seeing)
पश्यन्:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent (participle), Active, Masculine, Nominative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
not
:
TypeIndeclinable
Root
पश्यतिsees
पश्यति:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja