अध्याय १७८ — प्राणवायुगतिः तथा शारीराग्निव्यवस्था
Adhyāya 178 — The courses of prāṇa-vāyu and the regulation of the bodily fire
नूनं ते हृदयं काम वज़सारमयं दृढम् | यदनर्थशताविष्टं शतधा न विदीर्यते
nūnaṁ te hṛdayaṁ kāma vajrasāramayaṁ dṛḍham | yad anarthaśatāviṣṭaṁ śatadhā na vidīryate ||
ဘီရှ္မက မိန့်တော်မူသည်– «အို ကာမ (အလိုဆန္ဒ) ရေ၊ သင်၏ နှလုံးသားသည် အဒမန်တင်းကဲ့သို့ ခဲယဉ်း၍ အလွန်တင်းမာသည်ဟု ထင်ရှားလှသည်။ အကြောင်းမူကား အန္တရာယ်နှင့် ဒုက္ခဆိုးများ ရာချီကပ်လျက်ရှိသော်လည်း ၎င်းသည် ရာပိုင်းကွဲမသွားသေး»။
भीष्म उवाच
Desire is portrayed as extraordinarily hard and persistent: even when it brings repeated harm, it does not break or diminish easily. The ethical implication is the need for vigilance and self-mastery, since unchecked desire endures despite suffering and continues to drive unwholesome actions.
Bhīṣma, instructing on dharma in the Śānti Parva, addresses Kāma as a personified force. He marvels (with reproach) at desire’s stubborn resilience: though surrounded by countless harmful consequences, it remains unshattered—highlighting why desire is such a formidable obstacle to peace and right conduct.