Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

असंतोषादिदोष-निरूपणम्

On the Faults of Discontent and the Discipline of Detachment

आमिषं बन्धनं लोके कर्मेहोक्तं तथामिषम्‌ | ताभ्यां विमुक्तः पापाभ्यां पदमाप्नोति तत्‌ परम्‌

Yudhiṣṭhira uvāca |

āmiṣaṃ bandhanaṃ loke karmehōktaṃ tathāmiṣam |

tābhyāṃ vimuktaḥ pāpābhyāṃ padam āpnoti tat param ||

ယုဓိဋ္ဌိရက ပြောသည်— “ဤလောက၌ ‘ငါ့ဟာ’ ဟူသော မမတနှင့် အာသက်တပ်မက်မှုမှ ပေါ်လာသော ချည်နှောင်မှုကို ‘အာမိသ’ (āmiṣa) ဟု ခေါ်ကြသည်။ အကျိုးရလဒ်ကို လိုလား၍ ပြုသော ကမ္မလည်း ‘အာမိသ’ ဟု ခေါ်၏။ ဤအာမိသသဘောရှိသော အပြစ်နှစ်ပါးမှ လွတ်မြောက်သူသာ အမြင့်ဆုံးသော အခြေအနေကို ရောက်နိုင်သည်။”

आमिषम्bait; enticement (here: attachment as a snare)
आमिषम्:
Karta
TypeNoun
Rootआमिष
FormNeuter, Nominative, Singular
बन्धनम्bondage; binding
बन्धनम्:
Karta
TypeNoun
Rootबन्धन
FormNeuter, Nominative, Singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
कर्मaction; ritual act
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
इहhere (in this world/teaching)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
उक्तम्is said; has been stated
उक्तम्:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त, Passive (PPP), Neuter, Nominative, Singular
तथाso; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
आमिषम्enticement; bait
आमिषम्:
Karta
TypeNoun
Rootआमिष
FormNeuter, Nominative, Singular
ताभ्याम्from those two
ताभ्याम्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Ablative, Dual
विमुक्तःfreed; released
विमुक्तः:
Karta
TypeVerb
Rootवि+मुच्
Formक्त, Active sense (PPP used adjectivally), Masculine, Nominative, Singular
पापाभ्याम्from (the) two sins/evils
पापाभ्याम्:
Apadana
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Ablative, Dual
पदम्state; abode; goal
पदम्:
Karma
TypeNoun
Rootपद
FormNeuter, Accusative, Singular
आप्नोतिattains; reaches
आप्नोति:
TypeVerb
Rootआप्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
परम्supreme; highest
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

Two powerful lures bind a person: (1) possessiveness/attachment (mamatā and āsakti) and (2) desire-motivated action (sakāma karma). Freedom from both is presented as the ethical and spiritual condition for attaining the supreme goal.

Within the Śānti Parva’s instruction on dharma and right conduct, Yudhiṣṭhira articulates a reflective teaching: he identifies common worldly enticements as ‘āmiṣa’—a bait that traps—and states that transcending these leads to the highest state.