नृशंस-लक्षणनिर्णयः | Determining the Marks of Cruel Conduct
Nṛśaṃsa
निहताश्नैव भग्नाक्ष पाण्डवेन यशस्विना । चरता बलमास्थाय पाकशासनिना मृथधे
nihatāś caiva bhagnāś ca pāṇḍavena yaśasvinā | caratā balam āsthāya pākaśāsaninā yudhi ||
ဘိဿမက မိန့်တော်မူသည်—ထိုစစ်ပွဲ၌ ပဏ္ဍု၏ ဂုဏ်သတင်းကြီးသော သား အာర్జုနသည် မိမိအင်အားကို အပြည့်အဝ ယုံကြည်အားထားကာ စစ်မြေပြင်ပေါ်တွင် လှုပ်ရှားလျက်၊ ပာကကို အပြစ်ပေးသော အိန္ဒြာကဲ့သို့ပင် ထိုတပ်ဖွဲ့များကို သတ်ဖြတ်၍ ချိုးဖောက်ကာ ထွက်ပြေးစေ하였다။
भीष्य उवाच
The verse highlights kṣatriya valor aligned with duty: decisive action, steadiness, and strategic mobility in battle, framed through a dharmic ideal of protecting order—symbolized by comparing Arjuna’s effectiveness to Indra’s.
Bhishma describes Arjuna’s battlefield performance: moving across the field, relying on his strength, he kills many and breaks the opposing forces, causing them to scatter—his prowess likened to Indra (Pākaśāsani).