Satya-lakṣaṇa (The Characteristics and Forms of Truth) | सत्यलक्षणम्
नारद उवाच शाल्मले विपरीत ते दर्शन नात्र संशय: । न हि वायोर्बलेनास्ति भूतं तुल्यबलं क्वचित्
nārada uvāca | śālmale viparīta te darśanaṃ nātra saṃśayaḥ | na hi vāyor balenāsti bhūtaṃ tulyabalaṃ kvacit |
နာရဒက ပြောသည်— «အို ရှာလ္မလီ၊ ဤကိစ္စ၌ သင်၏အမြင်သည် မှားယွင်းနေသည်—သံသယမရှိ။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် လေ၏အင်အားနှင့် တူညီသော အင်အားရှိသတ္တဝါ တစ်စုံတစ်ရာကို မည်သည့်နေရာ၌မျှ မတွေ့နိုင်»။
नारद उवाच
Nārada corrects a mistaken viewpoint and teaches humility: one should not overestimate oneself or underestimate cosmic forces; the wind’s power is presented as unmatched among beings.
In a didactic exchange, Nārada addresses Śālmali and rebukes his incorrect understanding, asserting that no creature equals Vāyu in strength, thereby setting a hierarchy of power to correct pride or error.