कपोत-लुब्धकसंवादः — Hunter’s Remorse and Renunciatory Resolve
अजोडश्वः क्षत्रमित्येतत् सदृशं ब्रह्मणा कृतम् । तस्मादभी क्ष्णं भूतानां यात्रा काचित् प्रसिद्धयति
ajoabva katram ity etat sadaba brahmaa k5btam | tasma abhik6347a63a47a bh6bt01n0143 y01tr01 k01cit prasiddhyati ||
ဘိဿမက မိန့်တော်မူသည်– «ဆိတ်၊ မြင်းနှင့် က్షတ္တရိယ—ဤသုံးပါးကို ဘြဟ္မာသည် သတ်မှတ်ထားသော သဘာဝအရ တူညီစွာ ဖန်ဆင်းထားသည်။ ထို့ကြောင့် ၎င်းတို့အားဖြင့် သတ္တဝါတို့၏ အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းနှင့် သွားလာလှုပ်ရှားမှုတို့သည် အစဉ်မပြတ် ပြည့်စုံလာသည်»။
भीष्म उवाच
The verse links certain beings and social roles to a divinely ordained function: goats and horses support material life (food, transport, labor), while the kshatriya supports social stability and protection. Together they enable the ongoing “life-journey” (y1tr1) of creatures.
In Shanti Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma and governance. Here he uses a compact comparison—goat, horse, and kshatriya—attributing their utility and role in sustaining society to Brahma’s creation.