Draupadī’s Exhortation on Rājadharma and Daṇḍa (द्रौपद्याः राजधर्मोपदेशः)
त्वं तु सर्वा महीं त्यक्त्वा कुरुषे स््वयमापदम् । ये सब लोग आपको समझानेका प्रयत्न कर रहे हैं
tvaṃ tu sarvāṃ mahīṃ tyaktvā kuruṣe svayam āpadam |
ဝိုင်ရှမ္ပာယန မိန့်ကြားသည်– «သို့သော် သင်သည် ကမ္ဘာမြေတစ်လုံးလုံးကို—ကမ္ဘာ၏ အာဏာပိုင်မှုကို—စွန့်လွှတ်ကာ ကိုယ့်ခေါင်းပေါ်သို့ ကပ်ဘေးကို ကိုယ်တိုင် ခေါ်ယူနေသည်။ လူအများက အကြံပေးရန် ကြိုးစားကြသော်လည်း သင်သည် မနားထောင်။ ယခုအချိန် ငါပြောသောစကားသည် မမှားမယွင်း။ ကမ္ဘာမြေတစ်လုံးလုံး၏ နန်းတော်ကို စွန့်လွှတ်ခြင်းဖြင့် သင်သည် ကိုယ့်အတွက် မကောင်းကံကို တမင်တကာ ဖန်တီးနေသည်။»
वैशम्पायन उवाच