आपद्धर्मे कोशबलन्यायः | Treasury, Force, and Crisis-Ethics for the King
इति श्रीमहा भारते शान्तिपर्वणि राजधर्मानुशासनपर्वणि ऋषभगीतासु सप्तविंशत्यधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi rājadharmānuśāsanaparvaṇi ṛṣabhagītāsu saptaviṃśatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
ဤသို့ဖြင့် ဂုဏ်ထူးမြတ်သော မဟာဘာရတ (Mahābhārata) ၏ သန့်တိပရဝ (Śānti Parva) အတွင်း၊ အထူးသဖြင့် ရာဇဓမ္မအနုသာသန (Rājadharma-anuśāsana) အပိုင်း၌ “ဩဿဘဂီတာ” (Ṛṣabha-gītā) အခန်း ၁၂၇ ပြီးဆုံး၏။ ဤသည်မှာ မင်းဓမ္မနှင့် သီလအခြေပြု အုပ်ချုပ်ရေးအကြောင်း သင်ကြားချက်၏ အဆုံးသတ်ကို မှတ်သားသည့် ကော်လိုဖွန် (colophon) ဖြစ်သည်။
भीष्म उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals the completion of a chapter within the Śānti Parva’s instruction on rājadharma (ethical kingship), framing the preceding material as authoritative guidance on governance and duty.
The text is closing a chapter: it formally locates the chapter within the Mahābhārata (Śānti Parva, Rājadharma-anuśāsana section) and names it as part of the Ṛṣabha-gītā material, indicating the end of that adhyāya’s discourse.